今天我正在看碟,老妈又捧了本书进来,说道:“给我讲讲这几句话是什么意思.“
老妈:“这个 I donot know 是什么意思?“
我说:“我不知道.“
老妈:“送你上大学上了几年,你怎么什么都不知道!“
我说:“不是!就是“我不知道“嘛! “
老妈:“还嘴硬!$#%%$%!&*&$#!$#%$%##(打)
老妈:“你再给我说说这个.“I know“是什么意思.这你总该知道了吧,给我说说.“
我说:“是“我知道“ “
老妈:“知道就快说.“
我说:“就是“我知道“.“
老妈:“找咋呀你,刚才收拾你收拾得轻了是不?“
我说:“就是“我知道“呀! “
老妈:“知道你还不说!不懂不要装懂!#$%@#$$#$####$$$$%$%“(又一顿暴打)
老妈:你给我小心点,花那么多钱送你上大学,搞得现在什么也不会,会那么一丁点东西还跟老娘摆谱,要闻你最后一个,你给我好好解释一下,说不出我收拾你,你给我翻译一下:“ I know but I don’t want to tell you“是什么意思?
我晕倒,拿起枕头往头上爆砸三十下,用头撞墙四十多下,双手轮番抽自己嘴巴五十多下,用脚踢桌子角六十多下,血肉模糊之时,我问老妈,这下你满意了吧?
人们常说,学习是痛苦的历程,不过,我不明白,为什么受伤的总是我?我妈学英语的热情日益高涨,因而我的痛苦就日益加深,因此,每当老妈问我英语的时候,我都会先吃3片阿斯匹林,缠好绷带,再运上龟背功至第12重,这不,她老人家又来问我了,儿啊:“I’m very annaoyance don’t trouble me”是什么意思?
我说:“我很烦,别烦我。”
我妈:“找打跟你妈这么说话。”(于是被扁)
老妈又问:“I dear nothing repeat“是what意思?
我说:“我没听清,再说一次。”
老妈又说了一遍:“I dear nothing repeat”是什么意思?
“我没听清,再说一次。”(结果被扁)
老妈再问:“what do you say”又怎么解释呢?
我说:“你说什么?”(再次被扁)
老妈再问:“look up in the dietionaty是何意啊?”
我说:“查字典”
“查字典我还问你做什么?(被扁)
老妈又问:”You had better ask some body怎么解释?
我说:“你最好问别人”,
“你是我儿子,我问别人干什么?找打”。
--啊,God save me!
耍你妈玩,上帝也救不了你!(被痛扁)
--再问你:“ues you head then think it over”又是什么意思啊?
我说:“动动脑子,再仔细想想。”
“臭小子,还敢耍我”(接着又要动手)
我连忙说:“是世上只有妈妈好的意思”
恩,这还差不多,一会儿我给你做好吃的,明天再问你。
我晕倒。