这句话为什么这么翻译?

1个月前 (05-16 06:06)阅读9回复0
admin
admin
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值478500
  • 级别管理员
  • 主题95700
  • 回复0
楼主

  她马上会好起来的(背景是生病了)翻译如下:she gets better right then and there,为什么不是she gets better 为什么后面还要加个right 和then and there请大家指点一下。。谢谢

  她马上会好起来的(背景是生病了)翻译如下:she gets better right then and

  there,为什么不是she gets better 为什么后面还要加个right 和then and

  there请大家指点一下。。谢谢

  还有一个句子

  how is it going ,dear?

  just great.mom.almost done.这里just great 和almost done 各自表达的什么意思?

0
回帖

这句话为什么这么翻译? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息